今天要介紹這款超優質好物
獨家研發 切下濕潤綿密
勁爆價只要: 398 元
| 黑糖半熟蜂蜜蛋糕
起源於航海時代的葡萄牙帝國 為了祈求天晴,婦女們便會烘焙半熟蜂蜜蛋糕來祈禱丈夫或家人出海順利,每日都是晴天,因此在當地,晴天的日就會想到蜂蜜蛋糕,.而後因航海人將此蛋糕流傳至各地,日本也正掀起一陣搶購熱潮. 台灣的龍眼蜂蜜,除了濃郁還保有蜂蜜的香甜味,烤完的蜂蜜蛋糕,拉出烤盤後,膨脹的樣子,瞬間因接觸空氣,塌下些部A有點皺皺的.塌塌的,就是半熟蜂蜜蛋糕的代表樣子,也酗ㄕp一般蛋糕華麗的外表,但一咬下去,甜蜜的香氣充滿整個口齒,蜂蜜的香甜直衝腦門,幸福的訊號散發全身,美味,盡在Micasa Dolci. |
| 黑糖香氣 濕潤留香 |
| 感謝各媒體好評 |
| 蜜膳屋 MICASADOLCI
Micasa Dolci緣起 坐落於國父紀念館旁 綠蔭圍繞 如同南法小徑 Micasa命名自西班牙文中「我家」-這是一個全新的家。Micasa秉持「四海一家」的親切態度,熱情地款待每位賓客,企圖打造如同家一般溫暖活絡的氣氛。來到這個家,每一位貴客都能盡情享受現點現作盤飾甜點,外帶手工烘焙甜點所帶來的浪漫美味與幸福味道。 |
| 黑貓宅急便 安全送達您的家
本店與專業黑貓宅急便合作 採低溫運送 1.本店商品皆為下訂後手工製作,每個商品出貨前皆會先確認外型是否完整及重量是否到達標準. 2.本店商品皆為手工精細商品,煩請消費者收到商品請勿左右晃動,上下倒置,以維持商品完整性,若因人為因素造成蛋糕變形將無法退換貨 3.本店宅配配合業者為專業黑貓宅急便,煩請消費者收到商品時請務必先開封檢查商品是否保持完整,若有非完整性的疑慮(蛋糕上層皮外翻或蛋糕體分散)請當面告知宅配業者.] 3.蛋糕週邊些釭g黏,屬正常範圍內,無法接受退換貨. 4.若無於到貨時確認是否需退換貨,本店將不受理退換貨,敬請見諒. ((本店假日會出貨,無法六.日收貨者請註明平日到貨.)) 是否有附提袋: 響應環保,凡購買2個蛋糕以內者,將不另附提袋,提袋附贈將以2倍數附贈(例:3~4個附贈2個袋子,5~6個附贈3個袋子,以此類推, 若有不便之處,敬請見諒!) 是否有嬤耤G若需要嬤耤A請於備註欄寫上您需要的數量.6入一組. |
請點繼續閱讀
投資運彩做公益 : http://goo.gl/aLW8BT
中國時報【⊙賀淑芳】 我要原本地留下這一章。把我所有的毛病、拙劣的疙瘩與缺陷都留下來。我從前未曾想過寫作是需要善意的。但善必然由愛帶來。這對於莎赫札德來說將是挑戰。惟有如此,我才能同意,也釵菑v並非無能克服那些先天缺陷的本性,繼續生活。 像我這樣年少過得規矩的人,就算活到這個地步──尤其是在最焦灼不安的時候──也依然凡事想到秩序。秩序就是收拾,佈置,像有一條線划過空間,安排先後。在這個小鎮上,我計劃要寫一本懷帶善意的書,卻不肯定自己是否真能完成。如果最後能夠在這個世界留下甚麼東西,我希望它會是好的。但我並非天生就懂得跟世界和善相處,妒忌、憤怒、自怨自憐與悲傷還更熟悉一些。難道世界對我不良善嗎?它也沒有不友善的意思。只是有時會覺得一切都寡淡,好像四周圍隔著冰涼的鐵條。有時又覺得這冰封消融,周遭熱情萬狀。反反覆覆,彷彿人在罐子裡做夢一樣。 我們吃完飯後走回家裡。沿著石子路走,沿著這些看起來像老人一樣矮縮了的房子走,想到未來好幾個月要住在這裡,這景色實在讓人沮喪。我說還好太陽下山了。還好我喜歡聽樹葉的沙沙聲。 彷彿一棵樹就是一大叢時間碎隙。枝葉搓挲如海。沒有過去永不再來,因為它分岔地長。但與此同時,我又不太相信變化。蛻變是多麼地不可靠。越過了,就萬事洞悉?再來一次,就能夠比較成熟?就能撫平那些揪心的妒忌、渴望、占據和恐懼?我覺得這些揪心的,這種種騷動也陷N如一頭頭動物那樣,窩在那些不知名的洞裡,那藏得最隱密的,別人看不到的深穴。我這麼說,彷彿在這片覆貌漲a表之下,藏著固執的本質等著露出來,彷彿歲月不會改變人,讓人帶著與生俱來的本性,沒有甚麼改變與作為地渡過一生。 真是這樣嗎?我丈夫問。我說是這樣的,起碼我覺得自己應是這樣的。難道你不是這樣嗎?他說他不知道。他很少去想這種問題。 其實也不是完全沒有改變,只是怎那麼少,明明學了很多知識,卻不見得真能改變質地。妳驚奇有所謂內在的固執之物,難以撼動似的。但或釣漱ㄛO本質而是硬殼,看起來像本質的其實是容器。抵達這個小鎮之後,彷彿扭亮的是跟四歲時同樣的一扇燈。童年那謎樣的脆弱,又再如沙那樣在不明的碎隙之間搓響。 得一個人住在這裡了。 可以吧?他問。我說當然可以,我本來就是從鄉下來的。 但我離開鄉下已經很多年了,成年後就一直住在城市,幾乎十數年。沿著巷子走,看到的是電線桿、車子、電線桿、車子。還有垃圾。這些地方都是很熱的。說到底,城市也跟鄉下一樣,午後到處積沉昏懨的氣息。有甚麼東西正蒸騰在屋簷下,凝滯在那些氣窗給密封了的牆壁之間。生活彷彿急轉,卻又哪兒都沒去。青春終於只剩下了綠色,我從喬治.斯坦納的書裡讀到這句話。是了,初始的季節過去了。青春的垂戀殷殷漫入中年。妳要甚麼?還想甚麼?妳是甚麼?妳──? 在河與屋子之間有石子路。 我常陪著姑媽散步。我那時肯定不到十三歲,因為那之後她就搬走了。我告訴她我決定以後不要結婚。她說每個女人都要結婚。但我感到婚姻裡有一種極恐怖的未來。我問她如果一個女人愛上一個男人,而那個男人卻不只愛她而且還愛很多個女人,那怎麼辦?我覺得很不快樂。她說,如果妳足夠愛他,而且對他好,這就不會發生。 我不知道自己為何會有這種恐懼,因為我的父親很愛我的母親。他是整個鎮上最愛妻子的人。這恐懼沒道理。 愛是甚麼呢?它是一種對待的方式嗎?承諾?同時發生的喪失與獲得?下墜與飛昇?一種漂浮? 我曾經把愛情寄託在一個我認識最久的陌生人身上長達七八年。但是我並不認識他。有一天,大學放假,我父親剛剛去世,他過來探望我。我們已經很久沒見面,圍著家裡那張飯桌客客氣氣地講話。我忽然對他說,這個行業不適合我,畢業後我絕對不走這條路,然而又得養家,不知如何是好。他就說,文學當嗜好是可以的,不要沉迷。 我不知該說甚麼,就低頭讀起手中的小說。不是因為生氣或甚麼,我本來就經常如此招待來訪的客人。 那張飯桌子後來就變成粉末了。 小時候睡過的木床也變成了粉末。 我曾經躺在那張木床上,想像著緊得無法喘氣的擁抱。起碼在十二歲以前,我還和兩個妹妹一起橫躺在床上。他們說以十二歲的女生而言,我已經很高了。所以我的膝遣峸伀o捲曲起來。 貼著床頭,那冰涼而滑的木。底下多數是綠紋格子圖案的床單。有一盞小燈在氣窗的紗網後亮著,它好像穿透了我緊閉的眼皮,直直撲進看不到的未來。 我滿腦子在一個從未謀面的人懷裡擰轉,我們親吻,愛著對方。我們啜著對方的方式,彷彿那場熱吻永遠不會停止,時間不夠長得讓它結束。我喜歡對方的親吻,無論是溫柔的、抑或凶狠的,把嘴唇咬得發疼。胳膊纏著胳膊,肩碰肩,腹部貼著腹部,我們像一雙孿生子那樣愛著,互相舔咬。他會非常地愛我,我繼續愛著他,我們裸體,親密擁抱,兩人像剛出世的孩子那樣乾淨,天真無邪地享受這私密的愛。也釵b別人看來有點奇怪,但我覺得我們其實是一對有點傻笨的人。被雪白色的被單裹著,捨不得離開,互相餵對方吃東西,晝夜膩在一起。 箱子和行李四處散落。地板也是木的。房裡有張雙人床,床架有些舊了。我想起我的母親,她後來一個人睡在地板上。 往鏡裡看。這身體已經變得鬆弛,不再均勻,下體太肥胖了。 我有很多祕密,或雪|給他知道,或酗ㄐC 其中一個祕密是我叔叔的房間。那也是其中一個母親翻起蓆子淋火酒的房間,當我們幾個姊妹陸續搬出那小房以後,母親把它變成了儲藏室。房裡囤積了一箱箱的雜物,就在這些紙箱壓著的蓆子下面,一大群白點穿梭蠕動爬滿樓板。 它曾經是精緻的新房。我叔叔要結婚之前,家裡就動工搭起了小房。本來樓上只有兩間房,那兩間房外有一排木欄杆。早上我從廚房門前,昂頭往上看,可見母親提著水壺走出臥房,那時屋子上下簡直像是透明的。過後木欄杆拆掉了,搭起了一排排橫梁。橫梁又被木板覆說A罩上三夾板。樓上就變得祕密起來。父母和我們同睡的房外暗了大片。樓上黑黑的,新房擋住了光。 在我叔叔的房裡,一般新房該有的家具都有,紅紗罩桌燈,梳妝台,囍字粉紅大床。內鑲穿衣鏡的衣櫥,衣櫃裡有半透明的蕾絲紅睡袍。 下午無人時,我帶著妹妹溜進去,我們輪流換上那些性感睡衣。三夾板牆上的窗口,朝向屋內,看得見高高的鋅版屋頂,屋頂上方有剪開的天窗。方形的光斜落室內,把防蚊窗紗照得黃澄霧亮。我們躺在床上撫摸對方。揭開那松蓬色情的衣領,我們的手指摸過對方的胸部,肩膀,手,一圈一圈地。嘴對嘴地親吻。那時還嫩的胳膊。 有人告訴我說,我之所以能夠出生,是因為妳的父母怎樣怎樣,接著就一堆髒話。我懶得在這裡重複那些話。我看過他們擁抱的樣子,迷迷糊糊的,在早晨。他們的身體巨大。 愛有很多種。有些人的愛懷有慾望。我母親對我沒有什麼期望,至少童年時看起來是如此,她只希望我不要去煩她。 她從來沒有想過自己甚麼時候會死。她到死的前幾天,也沒有放棄希望,她仍然恐懼於死亡,她不准孩子們離開她,稍微厲害一下子上廁所,都會挨罵。最後一天早上,人家說她母親會來看她,她就睜著眼睛在床上等,也不肯睡。不過如今她是一個死人了。不在了。在她死去以後,那些擬]照舊營業,照樣有切細的辣椒端在小碟子內,照樣有筷子穿過菜汁之間。吹風筒依然在大氣層裡嗡嗡地響。 我已經不再生氣她了,她是個可憐的人。我知道她羡慕我的生活。但我想跟她做相反的事,我以前覺得自己可以活很久,如同莒哈絲與馬奎斯。但我現在覺得自己應該立刻去做點別的事,比如寫這樣的一本書。本想規定一年完成它,但後來又覺得不該規定時間,任何寫作都不能限定日期,應該像莎赫札德那樣懂得延續。莎赫札德懂得要存活就得消解國王的怒氣,比方說,消解心裡的暴君。 我想起很久以前,從外邊完全退出時,那時心裡仍然知道,溫度太冷,甚麼也沒爆炸。而現在它像一道零度的底線了。在瞬間曝亮,之後又將密合於荒蕪。彷彿什麼都沒發生。時間不管先後。 我要原本地留下這一章。把我所有的毛病、拙劣的疙瘩與缺陷都留下來。我從前未曾想過寫作是需要善意的。但善必然由愛帶來。這對於莎赫札德來說將是挑戰。惟有如此,我才能同意,也釵菑v並非無能克服那些先天缺陷的本性,繼續生活。 由於人們慣常於以結尾斷定意義,但我寧可把它看成更碎的拼圖。在某個時候,我從下斜坡散步時也確實感到愉快。無意識地玩著腳步,想用腳步填滿白線之間的虛空。儘管這只是一種無甚意義的重複。路邊一排墨綠色的樹冠如水墨潑灑。黃昏的天上,有一座白色格陵蘭島斜掛樹後。只有一點和我家鄉不同,這裡沒有嗡嗡的聲響。現在這些樹叢黑黑漆漆的,火車經過的軋軋聲響劃破鄉野。暮色瀰漫,遠方有鳥啼叫如回音。 (下)
